מאמרים

רובין הוד מגיע לגיל

רובין הוד מגיע לגיל

רובין הוד מגיע לגיל

בארנהאוס, רבקה

סקירת ALAN, חורף (2003)

תַקצִיר

סיפור רובין הוד כבר מזמן היה מסגרת גמישה ביותר. משורשיה בבלדה מימי הביניים ועד לגלגוליה הנוכחיים כנראטיב של גיל ההתבגרות, הוא קיבל צורות רבות כאשר הוא הוצג לקוראים הצעירים: רומנטיקה של הרפתקאות, מניפסט פוליטי, דרמה פסיכולוגית, סיפור מעריץ . בכך, לעיתים הוא מאתגר תפישות שקיבלו ספרות ילדים וצעירים למבוגרים. בעוד שחלק מספרי רובין הוד מיועדים בבירור לקוראים צעירים, אחרים מטשטשים את הגבולות, לפעמים בדרכים שבהן אנו יכולים למחוא כפיים, מכיוון שהם עוזרים בפירוק גבולות מלאכותיים המפרידים בין בדיה לילדים לבין מבוגרים. מבט על ההיסטוריה הארוכה של האגדה עוזר לנו להבין מדוע
הסיפור מעניק את עצמו למגוון כה רחב של חידושים חוזרים.

האגדה בספרות אנגלית כפי שר 'ב' דובסון וג'יי טיילור פירטו במחקרם על האגדה, רובין הוד מתאר את סיפורו בספרות האנגלית. מתחיל כבלדות מימי הביניים, סיפורי רובין הוד הופיעו גם במחזות, כרוניקות, שירים, אופרות, שירים ורומנים של סופרים פורים כמו אנונימיים, ומפוארים כמו בן ג'ונסון, ג'ון קיטס ותומאס לאב פיקוק. הסיפורים היו ידועים הרבה לפני שהגרסאות הבלדה הקיימות החלו להעתיק או להדפיס באמצע המאה החמש עשרה.


צפו בסרטון: עדות אנטון. רובין הוד 4 יו (יָנוּאָר 2022).