חֲדָשׁוֹת

כרזות של מלחמת העולם השנייה, בעלות הברית ותרופת הצירים 1939-1945, פיטר דרמן

כרזות של מלחמת העולם השנייה, בעלות הברית ותרופת הצירים 1939-1945, פיטר דרמן


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

כרזות של מלחמת העולם השנייה, בעלות הברית ותרופת הצירים 1939-1945, פיטר דרמן

כרזות של מלחמת העולם השנייה, בעלות הברית ותרופת הצירים 1939-1945, פיטר דרמן

הכרזה הייתה הצורה העיקרית של תעמולה חזותית במהלך מלחמת העולם השנייה, והופיעה כמעט בכל מקום בכל אחד מהטבעות הלוחמות. חלק ניכר מהדימויים שלהם שקע בזיכרון הלאומי ('חפשו לניצחון', 'באג החבל' או 'דיבור רשלני עולה חיים' בבריטניה למשל). ספר זה משחזר למעלה מ -200 מהכרזות הללו, משבע מהמדינות הלוחמות העיקריות (הפרק הבריטי כולל גם מספר כרזות של חבר העמים, כאשר אלה המיועדות לקנדים הצרפתים מעניינות במיוחד).

הספר מופק להפליא. הכרזות פריכות וצבעוניות, נותנות מושג טוב על ההשפעה המקורית שלהן. יש כאן כמה תמונות בולטות מאוד, ואיכות רפרודוקציה גבוהה זו מאפשרת להן הערכה מלאה. נוכחותם של כל כך הרבה כרזות מאפשרת לקורא לזהות הן את המאפיינים המייחדים של כל פוסטרים של מדינות והן את האלמנטים שהיו להם רבים במשותף (החלף את התגים מסביב וכרזות גרמניות וסובייטיות רבות יכלו באותה המידה להיות מיוצרות על ידי הצד השני, במיוחד לאחר הפלישה הגרמנית לברית המועצות והסרת סמלים קומוניסטיים רבים מהכרזות הסובייטיות).

הטקסט התומך מתחלק לשני חלקים. בכל פרק יש מבוא הבוחן כיצד הופקו כרזות בכל מדינה - מי שלט בתמונות וכיצד התפתחו הנושאים הכוללים במהלך המלחמה. החלק השני מורכב מהכיתובים האישיים, הכוללים מידע על האמנים הבודדים והערות על הכרזות עצמן.

ספר זה מכיל מבחר מרתק של כרזות בזמן המלחמה, המכסות מגוון רחב של נושאים ומאפשר לקורא להשוות בין הגישות השונות שנוקטו לתעמולה במדינות הלוחמות העיקריות של מלחמת העולם השנייה ומומלץ בחום.

פרקים
1 - כרזות בריטיות וחבר חבר העמים
2 - כרזות צרפתיות
3 - כרזות גרמניות
4 - כרזות איטלקיות
5 - כרזות יפניות
6 - כרזות רוסיות
7 - כרזות של ארצות הברית

מחבר: פיטר דרמן
מהדורה: כריכה קשה
עמודים: 224
מוציא לאור: Pen & Sword Military
שנה: מהדורת 2011 של 2008 המקורית



כרזות מלחמת העולם השנייה: בעלות ברית וציר 1939-1945 מאת פיטר דארמן (כריכה קשה, 2012)

הפריט במחיר הנמוך ביותר, חדש לגמרי, ללא שימוש, לא נפתח, ללא פגע באריזתו המקורית (כאשר האריזה ישימה). האריזה צריכה להיות זהה למה שמוצאים בחנות קמעונאית, אלא אם הפריט עשוי בעבודת יד או שנארז על ידי היצרן באריזות שאינן קמעונאיות, כגון קופסה שלא הודפסה או שקית ניילון. עיין בפרטים לתיאור נוסף.

מה המשמעות של המחיר הזה?

זהו המחיר (לא כולל דמי משלוח) שמכר סיפק בו אותו פריט, או כזה שדומה לו מאוד, מוצע למכירה או הוצע למכירה בעבר האחרון. המחיר עשוי להיות המחיר של המוכר עצמו במקום אחר או מחיר מוכר אחר. סכום ה"כבוי "והאחוז מסמנים את ההפרש המחושב בין מחיר המוכר לפריט במקום אחר לבין מחיר המוכר ב- eBay. אם יש לך שאלות הקשורות למחירים ו/או להנחה המוצעים ברישום מסוים, אנא צור קשר עם המוכר לצורך רישום זה.


כרזות של בעלות הברית ותמ"ת Exis 1939-1945

דרמן, פיטר

הוצא לאור על ידי ספרים Windmill, 2011

משומש - כריכה קשה
מצב: בסדר

כריכה קשה. מצב: בסדר. מצב מעיל האבק: בסדר. עותק חדש עם צירים יציבים, ללא סימני בעלים בספר וללא שחיקה בכריכה או בז'קט. ספר גדול אז אין עדיפות או הזמנות בינלאומיות בבקשה. היסטוריה צבאית.

אפשרויות קנייה נוספות ממוכרים אחרים ב- AbeBooks


כרזות מלחמת העולם השנייה: בעלות ברית וציר 1939-1945 מאת פיטר דארמן

זה נחמד להיות מסוגל לסקור ספר, פעם אחת, שזה בערך יותר מסתם ‘ מילים ’. אני חייב להודות שיש לי עניין רב באמנות מלחמה, בפרט בכרזת התעמולה. הרבה לפני ‘ שמור על רוגע והמשך ‘, הוקסמתי מ ‘ תן לנו להתקדם ביחד ’, ‘ המעטים#8217 ו#8216 אני צריך אותך לצבא האמריקאי ’. הבחנה מעניינת שמצאתי היא ההבדל בין תעמולה שמייצרות הדמוקרטיות והדיקטטורות. ואילו כרזות דמוקרטיות נטו להיות מעודנות ונינוחות יותר, שכן אזרחים חופשיים נוטים לזלזל באומרו להם מה לעשות בצורה גלויה. התעמולה הדמוקרטית נוטה להיות רומנטית יותר, ויותר ניסיון לפנות לאופי הטוב יותר של הקורא. התעמולה הנאצית והסובייטית הייתה דומה הרבה יותר לפטיש & לא היה צורך לפנות לאופי טוב יותר של אף אחד, שכן במדינה של צד אחד לא הייתה לאף אחד בחירה בעניין בכל מקרה. בצורה מעניינת, כרזות תעמולה משקפות את אופי החברות בהן נוצרו.

תעמולה בריטית היא דבר שאנשים רבים יכירו בו, ובוודאי שהוא באופנה בחנויות כמו Past Times כרגע. כרזות מידע קראו לאוכלוסייה לשמור על מזון, לשאת מסכות גז או לפנות ילדים. כרזות גיוס היו בדרך כלל ניסיון לעודד ולא לאכוף. דוגמאות רבות מראות גבר או גברים למופת, בניסיון לעודד את הקורא לרצות להיות כמותם. גם ציטוטים של ווינסטון צ'רצ'יל היו בסיס מרכזי. למרבה הפלא, התעמולה הקנדית נוטה להיות גלויה יותר, כמו הכרזה המפורסמת של אריה ובונה מטעינה, כידונים קבועים והמקומות המפורסמים באותה מידה של קנדה! ’. כרזות המלחמה הצרפתיות היו גם מעניינות למדי. מרוב אחרי 1940, בעוד הצרפתים וישי התחננו בפני האוכלוסייה לזכור את אוראן ’, וניסו לגייס ללגיונות וישי, הצרפתים החופשיים ייצרו גם כרזות לצריכת גולים בבריטניה ובמקומות אחרים. התעמולה הסובייטית תמיד עניינה אותי מאוד. למרות שבתחילה הכרזות הרוסיות היו סוציאליסטיות מאוד, וברוטאליות ופוליטיות מאוד, עם הזמן המשטר יצר פנים נפשיות והחל לאמץ היבטים של ההיסטוריה והתרבות של רוסיה שהתרחקו קודם לכן. ניסיונות להפגין המשכיות עם רוסיה הישנה, ​​גיבורים רוסיים עתיקים ואייקונים תרבותיים כמו טולסטוי וצ'ייקובסקי נעשו בניסיון לעורר את האזרחים הסובייטיים במלחמה הפטריוטית הגדולה. דוגמאות לחיילים גבורים יש בשפע, דחיפה של רובה באוויר, להגנה על המולדת. כמו אנדרטאות מלחמת הסובייטיות, הדברים המרגשים מאוד אכן.

גם התעמולה האמריקאית מעניינת למדי. ברור שאחרי פרל הארבור היה רצון לנקום, וסטריאוטיפים גזעיים של היפנים היו נפוצים מאוד. לעתים קרובות הוצגו חיילים יפנים כדמויי חולדות, ללא ספק בניסיון לשכנע את הציבור האמריקאי שהם גזע נחות וכי הדוד סם ינצח. אם כבר מדברים על זה, הדוד סם עצמו הופיע בכבדות מאוד, בפוזה שלו כמו Kitchener, יחד עם נשר הזהב והרבה כחול, אדום ולבן. אני לא יכול שלא לחשוב גם שהרבה תעמולה אמריקאית הייתה בהשראת מסחריות אמריקאית, שברור ששאבה את הצרכנות והשיווק, במידה שלא נראתה בשום מקום אחר בעולם באותה עת. אפשר להציע שממשלת ארה"ב מוכרת את המלחמה באותו אופן שבו פורד תמכור את דגמי T ’, או שקולה תמכור את קולה.

המשטר הנאצי עשה שימוש בתעמולה מאז הקמתו לאחר מלחמת העולם הראשונה. למעשה, גברים כמו היטלר וגבלס היו תעמולנים תולעים, והניחו ספין במרכז המשטר כבר מההתחלה. אחרת איך אתה מסביר שמדינה שלמה גורמת להאמין במה שהתברר כאידיאולוגיה לא הגיונית וניהיליסטית? הכרזה ‘ein volk, ein reich, ein Fuhrer ‘ היא אחת המפורסמות ביותר אי פעם. נעשה שימוש רב בסמלים קלאסיים כמו הנשר, וזכרים טבטוניים מעורפלים בניסיון להפעיל מורשת הקשורה כביכול לאימפריות עתיקות. כרזות הגוזרות את היהודים ניסו לעורר סטריאוטיפים ישנים, במיוחד של מראה יהודי, ולהציג אותם בצורה חיות. כשהמלחמה החלה להסתובב נגד הרייך השלישי לתעמולה הייתה עבודה קשה עוד יותר, לנסות ולשכנע את האוכלוסייה שהעליונות הארית אינה מיתוס. לעומת זאת, התעמולן האיטלקי התמודד עם מאבק בעלייה, מכיוון שרוב האיטלקים היו אדישים למלחמה, ומכאן שפוסטרים איטלקיים נראו, בדיעבד, אבסורדיים ואירוניים למדי. כרזות יפניות באמת שונות מאוד מכל מה שנראה באירופה, בהתחשב בתרבות השונה מאוד. ושוב, במלוכה טוטליטרית, היה צורך מועט לכפות או לשכנע.

הדבר המצחיק הוא שאני לא יכול שלא להתפעל יותר מהתעמולה הטוטליטרית. יש משהו באמנות הנאצית והסובייטית שמאוד מרשים. זה לא בהכרח אומר שאני מסכים למה שהוא אומר. אני מניח שזה דומה ללמי ממוטרהד, שספגה ביקורת על כך שהיא לובשת בגדים דומים לנאצים. כשהוא לוחץ, הוא ענה שאם לצבאות בעלות הברית היו בגדים מגניבים למראה, הוא ילבש אותם. זה פשוט קורה שלרשעים תמיד יש את המדים הטובים ביותר. אני לא בטוח אם אני מסכים עם זה לגמרי, אבל זה מסכם את דעתי לגבי תעמולה מלחמה.

זה היה ספר מהנה מאוד לקריאה. כמה דוגמאות ידועות, אבל גם כמה כרזות שהיו חדשות בעיניי. הוא גם לא רק ספר תמונות, הוא מתפרש היטב ומאיר עיניים, ולא מסתכל רק על האמנות עצמה, אלא גם על הרקע הסוציולוגי, הפוליטי והצבאי. הלוואי והיה לי יותר שטח קיר וכספים לקשט את הדירה שלי עם כמה מהם!


כמה ספרים שעשויים לעניין אותך


הרוברס החמושים
על ידי: רוי קוניירס נסביט


חיל העזר של צבא הנשים בצרפת, 1917 - 1921
על ידי: סמנתה פילו-גיל


כרזות של מלחמת העולם השנייה, בעלות ברית וציר 1939-1945, פיטר דרמן - היסטוריה

+£ 4.50 משלוח בבריטניה או משלוח בבריטניה בחינם אם ההזמנה מעל & £ 35
(לחץ כאן לתעריפי משלוחים בינלאומיים)

צריכים ממיר מטבעות? בדוק את XE.com לקבלת תעריפים חיים

כרזות מלחמת העולם השנייה הוא מחקר על כרזת המלחמה כתופעה. הוא סבור שלרוב היו יצירות אמנות מצוינות ויפות, ככל שהיו כלים להקניית מידע. מעולם לא אוחד כזה אוסף מקיף של כרזות וטקסט סמכותי ממלחמת העולם השנייה. כרזות מלחמת העולם השנייה נותנות לקורא תמונה של עמוד מלא, המוסברת במלואה בעמוד הנגדי. הטקסט מפרט את העובדות על הפוסטר, במידת האפשר בפרופיל האמן, מסביר את משמעות המסר שלו ושוקל את השפעתו בהקשר של המלחמה. הספר מתייחס לאופיים המשתנה של כרזות עם התפתחות המלחמה, ונותן תובנה לגבי מחשבותיהם ופחדיהם של הפקידים שהוטלו עליהם להפיק את התעמולה. כרזות מלחמת העולם השנייה הוא מחקר על כרזות מהזווית האמנותית, תובנה בפסיכולוגיה של ייצור כרזות במהלך המלחמה, וחשיבותן הכוללת של כרזות בסכסוך.

במהלך מלחמת העולם השנייה השימוש בתעמולה על ידי שני הצדדים היה חלק משמעותי במאמץ המלחמתי, כרזות היו בכל מקום עם מסרים של חובה פטריוטית, מגייסים,, ביטחון לאומי ובמקרים מסוימים, קריאות פרנויה ושנאת האויב.
בתקופה ההיא היה קשה לאזרחים מן השורה להתעלם מהם.
חלק מהפוסטרים האלה אפילו הפכו לתמונות איקוניות בפני עצמם ואנחנו עדיין רואים אותן בצורה מתוקנת כלשהי המשמשת כפרסום או מוערכת כיצירות אמנות כיום.
הספר המאויר להפליא כולל למעלה מ -200 כרזות, ששוכפלו להפליא בצבע מלא.
כל פוסטר מלווה בהסבר מפורט ובמקרה של כרזות הציר תרגום הטקסט.
חלק מהכרזות שהקורא יכיר היטב, אחרות יהיו חדשות, אך בכל המקרים הכשרונות היצירתיים של שמות כמו נורמן רוקוול בארצות הברית ובבריטניה טום אקרסלי וסיריל קנת בירד (פוגאסה) יזוהו מיידית.

ספר זה הוא ספר איכותי ומופק ונחקר להפליא, האיורים משוכפלים להפליא, חיבור WW2 ממליץ מאוד על הספר הזה והוא תוספת מבורכת למדף הספרים של כל WW2.

חיבור WW2

6. פרד וו. קלטנבאך

ראש התעמולה ג'וזף גבלס נאם בבית הלוסטגרדן בברלין. (קרדיט: הוגו ייגר/טיימפיקס/תמונות Time Life/Getty Images)

כבר בשנת 1939 החלה גרמניה לשכור אמריקאים גולים לארח תוכניות רדיו שמטרתן להרתיע את ההתערבות האמריקאית במלחמה. אלה פשיסטים ילידי אמריקה כללו את רוברט הנרי בסט, עיתונאי לשעבר שהשתמש בידית “Mr. נחשו מי, ” וג'יין אנדרסון, הידועה יותר בשם “ The Peach Georgia. ” ובכל זאת, אולי השדרן הנלהב ביותר היה פרד וו. קלטנבאך. מורה לשעבר בתיכון איווה, קלטנבאך פוטר בשנת 1936 לאחר שניסה לארגן עותק אמריקאי של נוער היטלר. לאחר פיטוריו, הוא עבר לברלין והתמנה לאחת מתוכניות הרדיו הגרמניות הראשונות שהופקו עבור האמריקאים. עד מהרה הוא זכה לכינוי “Lord Hee Haw ” בשל סגנון הבית שלו ודמיוןו לתעמולן הבריטי “Lord Haw Haw. ”

המופע של קלטנבאך לקח צורה של מכתבים בדיוניים לחבריו האמריקאים בביתם, בהם הוא דגל במדיניות של בידוד והתמודד נגד רעות היהודים והאימפריה הבריטית. לאחר שנכנסה ארצות הברית לסכסוך, הוא החל לשדר סיפורי חדשות פרו-נאציים יחד עם התקפות על פרנקלין ד 'רוזוולט, שאותו תייג כמחזיק. תעמולנים, אך הוא מעולם לא עמד לדין. הוא נלכד על ידי הצבא האדום המתקדם ונעלם זמן קצר לאחר סיום המלחמה, ולאחר מכן דווח כי הוא מת במעצר הסובייטי.


כמו כן באוסף כץ ארנטל

אוסף כץ ארנטל הוא אוסף של למעלה מ -900 חפצים המתארים יהודים ותעמולה אנטישמית ואנטי-יהודית מימי הביניים ועד העידן המודרני, באירופה, רוסיה וארצות הברית. האוסף נצבר על ידי פיטר ארנתל, ניצול שואה רומני, כדי לתעד את ההיסטוריה המקיפה של שנאה אנטי יהודית באמנות המערבית, בפוליטיקה ובתרבות הפופולרית. הוא כולל אמנות עממית גסה וכן יצירות שנוצרו על ידי בעלי המלאכה הטובים באירופה, הדפסים ואיורים תקופתיים, כרזות, ציורים, אמנות דקורטיבית, צעצועים ופריטי בית יומיומיים המעוטרים בתיאורים של דמויות יהודיות סטריאוטיפיות.

מריונטה מעץ לבוש כבנקאי יהודי

מריונטה גרמנית מהמאה ה -19 לבושה כבנקאי יהודי אורתודוקסי בחליפה שחורה מעט עלובה. לפנים המגולפות והצבועות יש אף גדול ומעוקל ופיוטים (צדדים), אך תכונות יהודיות אלה אינן מוגזמות יתר על המידה. מופעי מריונט היו צורת בילוי פופולרית במאה ה -19 למבוגרים ולילדים. גרמניה הייתה כעת המרכז הבנקאי של אירופה, לאחר הכאוס של המהפכה הצרפתית ומלחמות נפוליאון, וביתו של רוטשילד צץ בפרנקפורט. היהודים עדיין נקשרו לרעות הסטריאוטיפיות של הלוואות כספיות, ובעוד שהבנקאי היה דמות מכובדת יותר, יהודים נתפסו כעת גם בקנאה וחשדנות כיוצרי הקפיטליזם ורעותיו. מריונטה זו היא אחת מתוך יותר מ -900 פריטים באוסף החומרים החזותיים האנטישמיים של כץ ארנטל.

פסלון ארד של רוכל יהודי יושב

פסלון מתכת של רוכל יהודי יושב עם קופסת סחורה בחיקו, מהמאה ה -19. לגבר מספר תכונות פיסיקליות סטריאוטיפיות המיוחסות לרוב לגברים יהודים: אף גדול, עיניים עם כיפה, שפתיים מלאות ועבות, מנעולים וזקן. רוכלים היו ספקים נודדים שטיילו בכפר ומכרו סחורות לציבור. בדרך כלל הם נסעו לבדם ונשאו עמם את סחורותיהם. רוכלות הייתה עיסוק נפוץ בקרב צעירים יהודים במהלך המאות ה -18 וה -19. רוב הרוכלים קיוו שעבודתם הקשה תשמש קרש קפיצה לעיסוקים רווחיים ונוחים יותר. אולם דעות קדומות ישנות היוו סטריאוטיפ אנטישמי של הרוכל היהודי. הסטריאוטיפ מקורו במגבלות הכלכליות והמקצועיות שהוטלו על יהודי אירופה הקדומים. נאסר עליהם להחזיק בקרקע, לחקלאות, להצטרף לגילדות מסחר ולשירות צבאי. מגבלות אלה הגבילו את היהודים לעיסוקי רוכלות קמעונאות, נצים והלוואת כספים. בנוסף, האמונה הדתית של ימי הביניים טענה כי חיוב בריבית (המכונה כסא) הוא חטא, והיהודים שעסקו במקצועות אלה נתנו כלפיהם בעיקר כלפי הנוצרים האירופאים. הם נתפשו כחסרים מוסרית ומוכנים לעסוק בשיטות עסקיות לא אתיות. חוסר יכולתם של היהודים להחזיק באופן חוקי בעיסוקים אחרים, בשילוב עם זלזול הנוצרים במקצועות שהיהודים הורשו לעסוק בהם, סייע ביצירת הכנף של היהודי החמדני שניצל את הגויים. הכנר הזה הוצג לעתים קרובות ויזואלית כרוכל יהודי, נתון בלתי אמין שמכר פריטים במחירים מוזלים במחירים מנופחים. לעתים קרובות, הם הוצגו כשהם נושאים שק על הגב או מגש סביב אזור הביניים שלהם. פסלון זה הוא אחד מתוך יותר מ -900 הפריטים באוסף כץ ארנטל של חפצים אנטישמיים וחומרים חזותיים.

צלמית ארד של גבר יהודי האוחז בתרנגול

דמות ברונזה מפורטת של גבר יהודי אורתודוקסי המחזיק תרנגול הפוך ברגליו, אולי נוצר על ידי קרל קאובה (1865-1922). לגבר יש אף מחודד, תלתלי צד וזקן מתולתל, כולם תכונות פיזיות סטריאוטיפיות המיוחסות לרוב לגברים יהודים. ייתכן שהאיש מבצע את טקס קפרות, מנהג שנהג על ידי כמה יהודים אורתודוקסים יום לפני יום הכיפורים. קפרות מורכב מהצגת תרנגולת מעל לראשו תשע פעמים תוך קריאת הטקסט המתאים מהתנ"ך. מטרת הטקס היא להעביר את חטאיו של אדם לעוף, כך שהוא יקבל על עצמו כל אסון שעלול להתרחש לאדם. הציפור נשחטת לאחר מכן על פי חוקי הכשרות, ונתרמת לאנשים פחות בני מזל או נמכרת, בתנאי שהתרומה תיתרם. באופן מסורתי, התרנגולים משמשים לגברים, ותרנגולות לנשים. לחלופין, ניתן להחליף כסף לציפור. היוצר הסביר של הפסלון, קרל קאובה, היה ידוע בייצור ברונזה וינאית בגימור פוליכרום, פרטים מורכבים והצורות הריאליסטיות, סביב תחילת המאה ה -20. הברונזה הידועה ביותר שלו מתארת ​​דמויות מהמערב האמריקאי, שרבות מהן נמכרו בארצות הברית. פסלון זה הוא אחד מתוך יותר מ -900 הפריטים באוסף כץ ארנטל של חפצים אנטישמיים וחומרים חזותיים.

מחזיק שינויים קרמיים בצורת גבר יהודי אורתודוקסי

מחזיק לשינוי קרמיקה מהמאה ה -19, מעוצב בצורת גבר יהודי אורתודוקסי הניצב על גבי צלחת רדודה שכותרתה "החבר הישן". לאיש יש מנעולי צד ארוכים מאוד, עמוסים, תכונה פיזית סטריאוטיפית המיוחסת לרוב לגברים יהודים. לבושו השחור של הגבר והכיפה תואמים את התפיסה היהודית של צניוס (לבוש והתנהגות צנועים), אשר יהודים אורתודוקסים מקפידים עליה מסיבות דתיות. היהדות האורתודוקסית היא המסורתית והמחמירה ביותר מבין שלושת הענפים העיקריים של היהדות המודרנית. יהודים אורתודוקסים מאמינים שהתורה היא ממוצא אלוהי ושואפים לדבוק ב -613 מצוות ההלכה היהודית. המעיל הארוך, השחור, בסגנון החליפה, הוא "ריקל" או "בקישה". גברים באופן מסורתי לובשים את הבקישה היוקרתית באירועים מיוחדים, כגון חגים יהודיים, חתונות או בשבת. המקל הפשוט יותר נלבש על בסיס יומיומי. הדמיון בעיניו ובאפו של האיש למטבעות זהב, כמו גם בנוכחותו על צלחת המטבעות, מהווים כנראה התייחסות לסטריאוטיפ האנטישמי של היהודי החמדני המנצל את הגויים לטובת כלכלם משלהם. סטריאוטיפ זה מקורו במגבלות הכלכליות והמקצועיות שהוטלו על יהודי אירופה הקדומים. נאסר עליהם להחזיק בקרקע, לחקלאות, להצטרף לגילדות מסחר ולשירות צבאי. מגבלות אלה אילצו יהודים רבים לעיסוקים כגון החלפת כספים או הלוואת כספים. בנוסף, האמונה הדתית של ימי הביניים טענה כי חיוב בריבית (המכונה כסא) הוא חטא, והיהודים שעסקו במקצועות אלה הוטלו כלפיהם בעיקר על ידי הנוצרים האירופים. הם נתפשו כחסרים מבחינה מוסרית, חמדנים ומוכנים לעסוק בשיטות עסקיות לא אתיות. מחזיק שינוי זה הוא אחד מתוך יותר מ -900 פריטים באוסף כץ ארנטל של חפצים וחומרים חזותיים אנטישמיים.

צלמית אמנות עממית מעץ של מטען חופשי יהודי

פסלון עץ קטן, מגולף בערך, מהמאה ה -19, של שנורר יהודי, מונח יהודי-גרמני לקבצן יהודי. ביטוי על בסיס הדמות עשוי לייצג את סוג השורה שבה יכול שנאמר להשתמש על מיטיב פוטנציאלי מהוסס. מתושלח הוא דמות מקראית הנודעת בזכות זקנתו, וקרוב לוודאי שטראוס היא התייחסות למשפחה יהודית עשירה של בעלי כלבו ובנקאים. על ידי התייחסות לשני השמות האלה, ייתכן שהשנרר רומז כי חותמם ישן ועשיר, ולא יזדקק או יחמיץ כסף שהסימן תרם לו. במהלך הפוגרומים של חמיאלניצקי בפולין (1648-57) נהרסו מאות קהילות יהודיות ואלפי יהודים ברחו מערבה לאחר חורבן בתיהם ואורח חייהם. לאחר מכן, זרם הפליטים היהודים חסרי כל במרכז אירופה סייע ביצירת ארכיטיפ של הקבצן היהודי או השנורר. שלא כמו קבצן או מטפל שיכול להבחין במראה החיצוני המרופט שלה, שנאקר סטריאוטיפי לבוש בכבוד. שנוררים התאפיינו כחצופים, עם אווירה של זכאות להסוות את צרכיהם האמיתיים מאנשים צדקה. הם התחמקו מדוע הם זקוקים לעזרה, ולא הסתפקו במתן טובות הנאה. סיבות אופייניות שניתנו לאוסף של שנורר כללו התאוששות מחורבן ביתו, או מימון הנדוניה לבתם או לקרוב משפחה אחר. נאמר כי שנוררים הופכים את מעשה הצדקה על ידי בקשה לחלק תשלומים. הם נותנים לחברי האמידה בחברה הזדמנות לעשות מעשה טוב, התואם את הנוהג הקהילתי היהודי של מתן סיוע לאנשים פחות טובים בקהילה. מעשה חסד זה פירושו שהפטרון הצדקה צריך להודות לשנצר על מתן ההזדמנות. פסלון זה של אמנות עממית הוא אחד מ -900 הפריטים באוסף כץ ארנטל של חפצים וחומרים חזותיים אנטישמיים.

קריקטורה של גבר יהודי בכובע עליון עם תווי פנים מוגזמים

הדפס קטן וצבעוני עם קריקטורה מוגזמת של גולש יהודי. ההדפסה עשויה להיות כרטיס מסחר, כרטיס פרסום מאויר המופץ על ידי עסקים לקידום סחורותיהם או שירותיהם. הכרטיסים הציגו לעתים קרובות תמונות צבעוניות וחיות שנועדו למשוך את תשומת לב הצרכן. עם זאת, כמה תמונות שיחקו על דעות קדומות וסטריאוטיפים פופולריים של אינדיאנים, תרבויות המזרח הקרוב והרחוק ומיעוטים יהודים. סטריאוטיפ אנטישמי נפוץ של אותה תקופה היה השנורר, כינוי יהודי-גרמני לקבצן יהודי. במהלך הפוגרומים בחמיאלניצקי בפולין (1648-57) נהרסו מאות קהילות יהודיות ואלפי יהודים ברחו מערבה לאחר חורבן בתיהם ואורח חייהם. לאחר מכן, זרם הפליטים היהודים חסרי כל במרכז אירופה סייע ביצירת ארכיטיפ של הקבצן היהודי או השנורר. שלא כמו קבצן או מטפל שיכול להבחין במראה החיצוני המרופט שלה, שנאקר סטריאוטיפי לבוש בכבוד. שנוררים התאפיינו כחצופים, עם אווירה של זכאות להסוות את צרכיהם האמיתיים מאנשים צדקה. הם התחמקו מדוע הם זקוקים לעזרה, ולא הסתפקו במתן טובות הנאה. סיבות אופייניות שניתנו לאוסף של שנורר כללו התאוששות מחורבן ביתו, או מימון הנדוניה לבתם או לקרוב משפחה אחר. נאמר כי שנוררים הופכים את מעשה הצדקה על ידי בקשה לחלק תשלומים. הם נותנים לחברי האמידה בחברה הזדמנות לעשות מעשה טוב, התואם את הנוהג הקהילתי היהודי של מתן סיוע לאנשים פחות טובים בקהילה. מעשה חסד זה פירושו שהפטרון הצדקה צריך להודות לשנצר על מתן ההזדמנות. הדפס זה הוא אחד מ -900 הפריטים באוסף כץ ארנטל של חפצים וחומרים חזותיים אנטישמיים.

שייקר פלפל פיוטר כרוכל יהודי מזוקן בכובע תלת -קרני

סיר פלפל בדיל בצורת גבר יהודי בכובע הטריקרן, ז'קט באורך הברך ומכנסי אופנה בסביבות 1775, המכונה סגנון קולוניאלי. יש לו תכונות יהודיות סטריאוטיפיות, כמו אף גדול מאוד, אבל עבודת המתכת המשובחת והמפורטת הופכות אותו לדיוקן נטורליסטי. הדמות והנושא דומים לתיאורים שנמצאו בהדפסים פופולריים שהופקו במקביל, המכונים קריאות לונדון. אלה היו סצנות ציוריות של חיי העיר שהציגו דמויות רחוב, כגון רוכלים יהודים, כעובדים שסיפקו שירותים מועילים ותוססות לאזורים עירוניים. סיר פלפל זה הוא אחד מ -900 הפריטים באוסף כץ ארנטל של חפצים וחומרים חזותיים אנטישמיים.

שותה כוס עם קריקטורה יהודי על סוס התחביב שלו, בגדים ישנים

כוס שתייה קטנה עם קריקטורה מצוירת של גבר יהודי שרוכב על דרייסיאן (המכונה גם סוס תחביב, ונקרא באופן גנאי סוס דנדי), מורכב משק על גלגלים. התמונה המקורית מיוחסת לדפוס האנגלי הסאטירי, וויליאם הית, ומתוארך לשנת 1819. תמונה זו שוכפלה בצורה מודפסת, ושימשה לקישוט חפצים אחרים, כגון כוסות וצלחות. הדרייזן היה מבשר ובעל עיצוב דומה לאופניים, אך ללא דוושות או הילוכים להנעה. רוכב דחף את עצמו יחד עם הרגליים, וחזר פעם אחת במהירות. לאחר המצאתו, הדרייזן הופיע בקריקטורות רבות של התקופה שעגו להיבטים של החברה. בתמונה, מסגרת הדרייזן מוחלפת בשק עם הכיתוב "בגדים ישנים" ובכיתוב "התחביב היהודי". זה מתייחס לרוכלים של בגדים יהודים, ספקים נודדים שקנו ומכרו בגדים משומשים, ולרוב נושאים אותם בשקים כבדים. התמונה והכיתוב מרמזים כי רוכלות בגדים הייתה בחירה או תחביב של יהודים, כשההיפך הוא הנכון. ליהודי אירופה נאסר להחזיק בקרקע, לחקלאות, להצטרף לגילדות מסחר ולשירות צבאי. מגבלות אלה הגבילו את היהודים לעיסוקי רוכלות קמעונאות, נצים ומשכנתאות. בשל אפשרויות מוגבלות, רוכלות הייתה עיסוק נפוץ בקרב צעירים יהודים במהלך המאות ה -18 וה -19. רוב הרוכלים קיוו שעבודתם הקשה תשמש קרש קפיצה לעיסוקים רווחיים ונוחים יותר. כוס שתייה זו היא אחת מ -900 פריטים באוסף כץ ארנטל של חפצים אנטישמיים וחומרים חזותיים.

אריח פאיינס עם דימוי של רוכל יהודי עם קופסה גדולה על גבו

אריח אבני צרפת עם דימוי צבעוני של רוכל יהודי סטריאוטיפי שנוצר במאה ה -18. פאיינס היא כלי חרס המצופים בזיגוג פח, המעניק לו צבע לבן חלבי ואטום. טכניקה זו הייתה פופולרית בצרפת מסוף המאה ה -16 עד המאה ה -18. יצרנים צרפתים ייצרו ערכות תה, אריחים, צלחות וטורנים המעוטרים בעיצובים משוכללים ובתמונות אמנותיות. לרוכל בתמונה יש אף גדול וזקן ארוך, שתי תכונות יהודיות סטריאוטיפיות. רוכלות הייתה עיסוק נפוץ בקרב צעירים יהודים במהלך המאות ה -18 וה -19. עם זאת, דעות קדומות ישנות שמקורן במגבלות הכלכליות והמקצועיות שהוטלו על יהודי אירופה הקדומים היוו סטריאוטיפ אנטישמי של הרוכל היהודי. נאסר עליהם להחזיק בקרקע, לחקלאות, להצטרף לגילדות מסחר ולשירות צבאי. מגבלות אלה הגבילו את היהודים לעיסוקי רוכלות קמעונאות, נצים והלוואת כספים. בנוסף, האמונה הדתית של ימי הביניים טענה כי חיוב בריבית (המכונה כסא) הוא חטא, והיהודים שעסקו במקצועות אלה נתנו כלפיהם בעיקר כלפי הנוצרים האירופאים. הם נתפשו כחסרים מוסרית ומוכנים לעסוק בשיטות עסקיות לא אתיות. חוסר יכולתם של היהודים להחזיק באופן חוקי בעיסוקים אחרים, בשילוב עם זלזול הנוצרים במקצועות שהיהודים הורשו לעסוק בהם, סייע ביצירת הכנף של היהודי החמדני שניצל את הגויים. הכנר הזה הוצג לעתים קרובות ויזואלית כרוכל יהודי, נתון בלתי אמין שמכר פריטים במחירים מוזלים במחירים מנופחים. לעתים קרובות, הם הוצגו כשהם נושאים שק על הגב או מגש סביב אזור הביניים שלהם. אריח זה הוא אחד מ -900 הפריטים באוסף כץ ארנטל של חפצים אנטישמיים וחומרים חזותיים.

מחזיק גפרור לבנה המתאר רוכל יהודי סטריאוטיפי

מחזיק גפרור דקורטיבי מעוצב כרוכל יהודי הנושא שק גדול וריק על גבו. לגבר מספר תכונות פיסיקליות סטריאוטיפיות המיוחסות לרוב לגברים יהודים: אף גדול, שפתיים בשרניות ושיער אדום. רוכלים היו ספקים נודדים שמכרו סחורות לציבור. רוכלות הייתה עיסוק נפוץ בקרב צעירים יהודים במהלך המאות ה -18 וה -19. עם זאת, דעות קדומות ישנות שנבעו מהמגבלות הכלכליות והמקצועיות שהוטלו על יהודי אירופה הקדומים היוו סטריאוטיפ אנטישמי של הרוכל היהודי. מגבלות אלו הגבילו את היהודים לעיסוקי רוכלות קמעונאיות, נצים ומשכנתאות. בנוסף, האמונה הדתית של ימי הביניים קבעה שחיוב בריבית (המכונה כסא) הוא חטא, והיהודים שעסקו במקצועות אלה זכו לעיניים, בעיקר על ידי נוצרים אירופיים. הם נתפשו כחסרים מוסרית ומוכנים לעסוק בשיטות עסקיות לא אתיות. חוסר יכולתם של היהודים להחזיק באופן חוקי בעיסוקים אחרים, בשילוב עם זלזול הנוצרים במקצועות שיהודים הורשו לעסוק בהם, סייע ביצירת הכנף של היהודי החמדני שניצל את הגויים. הכנר הזה הוצג לעתים קרובות ויזואלית כרוכל יהודי, נתון בלתי אמין שמכר פריטים במחירים מוזלים במחירים מנופחים. לתיאור הדמויות היהודיות המרושעות כג'ינג'ים יש גם היסטוריה ארוכה. כמה פרשנויות לתנ"ך מתארות את עשו ודוד (מלך ישראל) כבעלי שיער אדום, ולרבים שיער אדום הפך למזהה יהודי, למרות שאין סיכוי שיהודים יהיו בעלי שיער אדום מאשר קבוצות אחרות. באירופה של ימי הביניים, ג'ינג'ים נחשבו כלא אמינים, ולנבלים הספרותיים היהודים פייגין ושיילוק היה שיער אדום. פסלון זה הוא אחד מ -900 הפריטים באוסף כץ ארנטל של חפצים וחומרים חזותיים אנטישמיים.

צלמית חרסינה לבנה של מחליף כספים יהודי באפוד מנוקד בזהב

צלמית חרסינה של רוקינגהאם של מחליף כספים יהודי משנת 1820 בערך. יש לו אף גדול וזקן ארוך, שניהם תכונות פיזיות סטריאוטיפיות המיוחסות לרוב לגברים יהודים. מפעל החרס של רוקינגהאם וורקס ממוקם בסווינטון שבאנגליה, באחוזתו של המרקיז של רוקינגהאם. המפעל ייצר מגוון של כלי חרס, כלי חרס וחרסינה כולל כלי שולחן, צלמיות ופריטי נוי אחרים. מחליפי כספים החליפו מטבעות זרים או מטבעות למטבעות המשמשים אותם באופן מקומי. תיאורים אנטישמיים רבים של יהודים מראים אותם אוגרים, סופרים או מטפלים בכסף. סטריאוטיפים אלה מקורם במגבלות הכלכליות והמקצועיות שהוטלו על יהודי אירופה הקדומים. נאסר עליהם להחזיק בקרקע, לחקלאות, להצטרף לגילדות מסחר ולשירות צבאי. מגבלות אלה הכריחו יהודים רבים לעיסוקים כגון החלפת כספים או הלוואת כספים. בנוסף, האמונה הדתית של ימי הביניים טענה כי חיוב בריבית (המכונה כסא) הוא חוטא, והיהודים שעסקו במקצועות אלה זכו לעיניים, בעיקר על ידי נוצרים אירופיים. They were perceived as morally deficient, greedy, and willing to engage in unethical business practices. Jews’ inability to legally hold other occupations, combined with Christians’ disdain for the professions Jews were allowed to practice, helped form the canard of the greedy Jew who exploited Gentiles. This canard was often visually depicted as a Jewish man expressing an exaggerated desire for, or counting money. This figurine is one of the 900 items in the Katz Ehrenthal Collection of antisemitic artifacts and visual materials.

Staffordshire loving cup printed with Lord Gordon's circumcision

Staffordshire creamware double handed cup with 2 transfer painted scenes: one of sailors and a drinking song, Can of Grog, by Charles Didbin. The other image, Lord George Riot made a Jew, depicts the circumcision of Lord George Gordon (1751-1793), a British politician who converted to Judaism and was circumcised in 1787, taking the name Israel Ben Abraham. The title refers to the Gordon Riots of 1780, which began with an anti-Catholic demonstration organized by Gordon to protest the Catholic Relief Act. A crowd of 60,000 gathered and anti-Catholic riots broke out in London for several days. In 1788, Gordon was jailed for libel. He continued observing Jewish rituals, and died in Newgate Prison in 1793. This loving cup is one of the more than 900 items in the Katz Ehrenthal Collection of antisemitic artifacts and visual materials.

Porcelain figure of Shylock, richly dressed and carrying a dagger

Colorful, 19th century, English porcelain figurine of Shylock, the antagonist from Shakespeare's play, The Merchant of Venice. He has a large nose, side curls, and a long beard all stereotypical physical features attributed to Jewish men. Jews were expelled from England in 1290, making it unlikely that Shakespeare ever met a Jewish person, and he likely based Shylock on long-standing antisemitic stereotypes. In the play, Shylock is a Jewish moneylender who demands a pound of flesh as recompense from a merchant who failed to repay a loan. Although some scenes make him a sympathetic character, and show how society and his Christian enemies cruelly mistreat him, in the end, he is punished and forced to convert to Christianity. The play was extremely popular in Nazi Germany, with fifty productions between 1933 and 1939. The Ministry of Propaganda created edited versions of the play that removed scenes and lines that evoked sympathy for Shylock or Jews. The Nazis used Shylock to promote Jewish inferiority by making him emblematic of the Jewish race’s perceived wickedness. These versions ignored the ambiguity Shylock was originally infused with, and portrayed him as an avaricious and vengeful character that was grotesque and inhuman. Despite the stereotypical and anti-Jewish elements, the play remains popular and continues to spark debates over whether it should be considered antisemitic. This figurine is one of more than 900 items in the Katz Ehrenthal Collection of antisemitic artifacts and visual materials.

Brass door knocker with the head of an evil looking Shylock

Brass door knocker with the head of Shylock from Shakespeare's Merchant of Venice. Shylock is a Jewish moneylender who demands that his contract for a pound of flesh, owed by a youth for not repaying a loan, be paid in full. First published in 1600 in England, Shylock's characteristics are based upon long standing stereotypes, still popular in a country where Jews had been expelled for 300 years. At times, the portrayal is sympathetic, and we are shown how society and his Christian enemies cruelly mistreat him, but at the end, Shylock is punished for his greed and forced to convert. The play was extremely popular in Nazi Germany, with fifty productions from 1933-1945. Despite the stereotypical anti-Jewish elements, the play continues to spark debate over whether it is antisemitic. This door knocker is one of more than 900 items in the Katz Ehrenthal Collection of antisemitic artifacts and visual materials.

Hand painted vase with a scene of Portia and Shylock in the courtroom

Porcelain vase from the late 19th or early 20th century with an image of the courtroom scene from Shakespeare's play, The Merchant of Venice. The vase was manufactured by the Porzellanfabrik Victoria Schmidt & Co (now part of Thun Karlovarský Porcelán) in Carlsbad, Austria-Hungary (now, Karlovy Vary, Czech Republic), and features a reproduction of an illustration by the English artist, Walter Paget. The image was commonly used on tableware and decorative ceramics. In the scene, Shylock has a long beard and is wearing a skullcap, both stereotypical features attributed to Jewish men. Jews were expelled from England in 1290, making it unlikely that Shakespeare ever met a Jewish person, and he likely based Shylock on longstanding antisemitic stereotypes. In the play, Shylock is a Jewish moneylender who demands a pound of flesh as recompense from a merchant who failed to repay a loan. Although some scenes make him a sympathetic character, and show how society and his Christian enemies cruelly mistreat him, in the end, he is punished and forced to convert to Christianity. The play was extremely popular in Nazi Germany, with fifty productions between 1933 and 1939. The Ministry of Propaganda created edited versions of the play that removed scenes and lines that evoked sympathy for Shylock or Jews. The Nazis used Shylock to promote Jewish inferiority by making him emblematic of the Jewish race’s perceived wickedness. These versions ignored the ambiguity Shylock was originally infused with, and portrayed him as an avaricious and vengeful character that was grotesque and inhuman. Despite the stereotypical and anti-Jewish elements, the play remains popular and continues to spark debates over whether it should be considered antisemitic. This vase is one of more than 900 items in the Katz Ehrenthal Collection of antisemitic artifacts and visual materials.

Adams scalloped soup bowl with Portia in court with Shylock

William Adams and Sons soup bowl with a scalloped rim with a colorful illustration of Portia and Shylock in the courtroom scene from Shakespeare's The Merchant of Venice. Shylock is a Jewish moneylender who demands that his contract for a pound of flesh, owed him by a youth who failed to repay a loan, be paid in full. First published in 1600 in England, Shylock's characteristics are based upon long standing, stereotypes, still popular in a country where Jews had been expelled 300 years, since 1290. Although some scenes make him sympathetic, and show how society and his Christian enemies cruelly mistreat him, he is punished and forced to convert. The play was extremely popular in Nazi Germany, with fifty productions from 1933-1945. Despite the stereotypical and anti-Jewish elements, the play continues to spark debates over whether it must be considered antisemitic. This bowl is one of more than 900 items in the Katz Ehrenthal Collection of antisemitic artifacts and visual materials.

Toby Jug of Shylock holding his contract

Toby jug depicting Shylock from Shakespeare's play, The Merchant of Venice. It was manufactured by the English pottery company, SylvaC, which was in operation from 1894 until 1982. Toby jugs were first made in the mid-18th century and are ceramic pitchers modeled on full-bodies representations of popular characters. Shylock has a large nose, fleshy lips, thick eyebrows, hooded eyes, and a beard all stereotypical physical features attributed to Jewish men. Jews were expelled from England in 1290, making it unlikely that Shakespeare ever met a Jewish person, and he likely based Shylock on long standing antisemitic stereotypes. In the play, Shylock is a Jewish moneylender who demands a pound of flesh as recompense from a merchant who failed to repay a loan. Although some scenes make him a sympathetic character, and show how society and his Christian enemies cruelly mistreat him, in the end, he is punished and forced to convert to Christianity. The play was extremely popular in Nazi Germany, with fifty productions between 1933 and 1939. The Ministry of Propaganda created edited versions of the play that removed scenes and lines that evoked sympathy for Shylock or Jews. The Nazis used Shylock to promote Jewish inferiority by making him emblematic of the Jewish race’s perceived wickedness. These versions ignored the ambiguity Shylock was originally infused with, and portrayed him as an avaricious and vengeful character that was grotesque and inhuman. Despite the stereotypical and anti-Jewish elements, the play remains popular and continues to spark debates over whether it should be considered antisemitic. This pitcher is one of more than 900 items in the Katz Ehrenthal Collection of antisemitic artifacts and visual materials.

Staffordshire Toby Jug of a seated Shylock

Toby jug depicting Shylock from Shakespeare's play, The Merchant of Venice. It was manufactured by the Staffordshire company, H. Wain & Sons Ltd. Toby jugs were first made in the mid-18th century and are ceramic pitchers modeled on popular characters. Shylock has a large nose, thick eyebrows, hooded eyes and a long beard all stereotypical physical features attributed to Jewish men. Jews were expelled from England in 1290, making it unlikely that Shakespeare ever met a Jewish person, and he likely based Shylock on longstanding antisemitic stereotypes. In the play, Shylock is a Jewish moneylender who demands a pound of flesh as recompense from a merchant who failed to repay a loan. Although some scenes make him a sympathetic character and show how society and his Christian enemies cruelly mistreat him, in the end, he is punished and forced to convert to Christianity. The play was extremely popular in Nazi Germany, with fifty productions between 1933 and 1939. The Ministry of Propaganda created edited versions of the play that removed scenes and lines that evoked sympathy for Shylock or Jews. The Nazis used Shylock to promote Jewish inferiority by making him emblematic of the Jewish race’s perceived wickedness. These versions ignored the ambiguity Shylock was originally infused with, and portrayed him as an avaricious and vengeful character that was grotesque and inhuman. Despite the stereotypical and anti-Jewish elements, the play remains popular and continues to spark debates over whether it should be considered antisemitic. This pitcher is one of more than 900 items in the Katz Ehrenthal Collection of antisemitic artifacts and visual materials.

Royal Doulton Shakespeare seriesware with Shylock presenting his contract

Royal Doulton dinner plate depicting Shylock from the Shakespeare play The Merchant of Venice. Shylock is a Jewish moneylender who demands that his contract for a pound of flesh, owed by a youth who failed to repay a loan, be paid in full. First published in 1600 in England, Shylock's characteristics were based upon long standing stereotypes still popular in a country where Jews had been expelled since 1290, 300 years. Although some scenes make him sympathetic, and show how society and his Christian enemies cruelly mistreat him, he is punished and forced to convert. The play was extremely popular in Nazi Germany, with fifty productions from 1933-1945. Despite the stereotypical and anti-Jewish elements, the play continues to spark debates over whether it must be considered antisemitic. The Royal Doulton Shakespeare seriesware was introduced in England in 1912, and produced into the early 1930s. The character is portrayed with recognizably Jewish features, a skull cap, sidecurls, and large nose, similar to 19th century stage performers. This plate is one of more than 900 items in the Katz Ehrenthal Collection of antisemitic artifacts and visual materials.

Porcelain figurine of a ribbon peddler in a red coat

Brightly colored porcelain figurine of a Jewish peddler in red overcoat and green jacket selling ribbons and cloth from a tray hanging from his shoulder. Likely the work of 19th century Staffordshire potters, it resembles a work by Minton produced in several variations. Jewish peddlers were a familiar sight in 19th century London, especially following the large influx of East European Jews. Those who arrived with no money, could acquire goods on credit and immediately begin selling items on the street. Others were continuing the trade they had pursued previously. This figurine is one of more than 900 items in the Katz Ehrenthal Collection of antisemitic artifacts and visual materials.

Terracotta figurine of a Jewish ribbon peddler with a basket of colorful cloth

Colorful terracotta figurine modelled by Anton Sohn in in early 19th century Germany. It is a satirical depiction of an unpleasant looking and unkempt Jewish peddler selling ribbons. Sohn (1769-1841), trained as a church painter, established a workshop in Zizenhausen, Germany, that was celebrated for its exceptionally detailed and elaborate terracotta figurines. His subject matter ranged widely and included genre and satirical groups on popular, topical themes, and religious figurines which were favorites for Christmas displays in homes, as well as businesses. This figurine is one of more than 900 items in the Katz Ehrenthal Collection of antisemitic artifacts and visual materials.

Adams dinner plate with an image of Shylock and Tubal in conversation

William Adams and Sons dinner plate decorated with a colorful illustration of Shylock and Tubal from the Shakespeare play, The Merchant of Venice. Shylock is a Jewish moneylender who demands that his contract for a pound of flesh, owed by a youth who failed to repay a loan, be paid in full. Tubal is his friend and also a Jewish moneylender. First published in 1600 in England, Shylock's characteristics were based upon long standing stereotypes still popular in a country where Jews had been expelled since 1290, 300 years. Although some scenes make him sympathetic, and show how society and his Christian enemies cruelly mistreat him, he is punished and forced to convert. The play was extremely popular in Nazi Germany, with fifty productions from 1933-1945. Despite the stereotypical and anti-Jewish elements, the play continues to spark debates over whether it must be considered antisemitic. This plate is one of more than 900 items in the Katz Ehrenthal Collection of antisemitic artifacts and visual materials.

Ceramic pitcher with two images of Jewish peddlers trying to sell their wares

English, 19th-century ceramic pitcher with two images of peddlers trying to sell their wares to customers. One peddler has a large nose and a beard two stereotypical physical features commonly attributed to Jewish men. The other peddler is selling strings of garlic, a traditional food associated with Jews. Peddlers were itinerant vendors who traveled the countryside and sold goods to the public. They usually traveled alone and carried their goods with them as they went. Peddling was a common occupation for young Jewish men during the 18th and 19th centuries. Most peddlers hoped their hard work would serve as a springboard to more lucrative and comfortable occupations. However, old prejudices formed an antisemitic stereotype of the Jewish peddler. The stereotype originated from the economic and professional restrictions placed on early European Jews. They were barred from owning land, farming, joining trade guilds, and military service. These restrictions limited Jews to the occupations of retail peddling, hawking, and moneylending. Additionally, medieval religious belief held that charging interest (known as usury) was sinful, and the Jews who occupied these professions were looked down upon, predominantly by European Christians. They were perceived as morally deficient and willing to engage in unethical business practices. The inability of Jews to legally hold other occupations, combined with Christians’ disdain for the professions Jews were allowed to practice, helped form the canard of the greedy Jew who exploited Gentiles. This canard was often visually depicted as a Jewish peddler, an untrustworthy figure that sold cut-rate items at inflated prices. This pitcher is one of the 900 items in the Katz Ehrenthal Collection of antisemitic artifacts and visual materials.

Painted metal figure of a Jew on skis with an umbrella

Cut out, painted metal silhouette of a man with stereotypical Jewish features, most noticeably, a huge, hooked nose and red hair, on skies, holding an open black umbrella over his head. A Jew carrying an umbrella was a long standing stereotype, often used to refer to the on the move peddler, or, with more genteel figures, as a sign of the Jews pretentious claim to middle class respectability. European artisans commonly adorned everyday items such as ceramics, toys, and even walking sticks, with Jewish caricatures. This folk art piece is an example of racial antisemitism becoming part of everyday life. This figurine is one of the 900 items in the Katz Ehrenthal Collection of antisemitic artifacts and visual materials.

Comical figurine of a Jewish soldier, Austro-Hungarian Army

Comical bronze figurine of a young, not especially promising, Jewish soldier. He appears to wear an Austro-Hungarian Army uniform, post-1908 Hechtgrau [pike gray] issue. The figurine was likely made a few years after this or in the early months of World War I (1914-1918). The figurine is one of more than 900 items in the Katz Ehrenthal Collection of antisemitic artifacts and visual materials.

Ink caricature of three unlikely Polish Army recruits

Cartoon, Eight Week Exercise, drawn by an unknown artist, of three very young, and comical looking, youth in ill fitting military uniforms, standing at parade rest. The uniform is likely that of the voluntary Polish Legion, although apart from the cap, in style and fit it resembles the uniform of the Polish Army Podhale Rifles regiment, circa 1930s. This drawing is one of more than 900 items in the Katz Ehrenthal Collection of antisemitic artifacts and visual materials.

Musical chamber pot with an image of Hitler

Ceramic, musical chamber pot with an image of Adolf Hitler inside the bowl, made by S. Fielding & Co., after the German invasion of Poland in September 1939. Chamber pots are portable containers that were used as toilets before the widespread use indoor plumbing. In Great Britain, they were also known by the slang term, “Jerry.” Coincidentally, “Jerry” was also a slang term for Germans used by the British, and Hitler’s image on the pot is a reference to this double meaning. The rim text, “Another violation of Poland,” is a reference to the German invasion of Poland. The pot has a music box attached to the underside that plays a song when lifted. Depending on the version of the chamber pot either “Rule Britannia” or “God Save the King” is played. Similar chamber pots, as well as ashtrays, were made that featured images of Mussolini, Hermann Göring, and Stalin as well. By utilizing cultural slang terms that were easily recognized British citizens, this object ridiculed Hitler and helped instill a sense of national unity against the German threat, represented by his image. The chamber pot was made by S. Fielding & Co., an English pottery company that produced high-quality tableware, pottery, and decorative pieces. The chamber pots were produced only for a short time, as the subject matter was considered to be in bad taste. Although not antisemitic, this musical chamber pot is one of the more than 900 items in the Katz Ehrenthal Collection of antisemitic artifacts and visual materials.

Ceramic change plate depicting a greedy Jew admiring his gold coins

Antisemitic change plate modeled as Jewish man lovingly staring at the gathered coins in his outstretched arms. The man has large ears, a large curved nose, and fleshy lips all stereotypical physical features commonly attributed to Jewish men. The man’s black clothing conforms to the Jewish concept of tzniyus (modest dress and behavior), which Orthodox Jews adhere to for religious reasons. Many antisemitic depictions of Jews show them hoarding, counting, or handling money. These stereotypes originated from the economic and professional restrictions placed on early European Jews. They were barred from owning land, farming, joining trade guilds, and military service. These restrictions forced many Jews into occupations such as money changing (exchanging foreign coins or currency for those used locally). Additionally, medieval religious belief held that charging interest (known as usury) was sinful, and the Jews who occupied these professions were looked down upon, predominantly by European Christians. They were perceived as morally deficient and willing to engage in unethical business practices. The inability of Jews to legally hold other occupations, combined with Christians’ disdain for the professions Jews were allowed to practice, helped form the canard of the greedy Jew who exploited Gentiles. This canard was often visually depicted as a Jewish man expressing an exaggerated desire for, or counting money. This change plate is one of the more than 900 items in the Katz Ehrenthal Collection of antisemitic artifacts and visual materials.

Porcelain drinking cup shaped as the head of a sneering Jewish man

Small, colorful ceramic drinking cup in the shape of a Jewish man with an unpleasant facial expression. The piece is similar in style and production period to character mugs, which were ceramic mugs modeled on representations of popular characters. The man has thick eyebrows, hooded eyes, and fleshy red lips with curly hair all stereotypical physical features commonly attributed to Jewish men. Stereotypes of the Jewish body are a common antisemitic trope. Malformities such as flat feet and bowed legs were used as justification to exclude Jews from the military, which was then used to indicate a lack of patriotism and masculinity in those men. Other physical features such as short, arched foreheads, large, hooked noses, and fleshy lips were believed to be predominant features of Jewish men. In antisemitic images, these features were applied to humans as well as animals commonly considered vermin or pests to indicate Jewishness. The idea of the large Jewish nose originated from craniological studies by Johann Friedrich Blumenbach (1752–1840) that claimed to identify a prominent nasal bone in Jewish people. Later scientific studies have proven that none of these features are more prominent in Jews than in any other population. However, these stereotypes were used by the Nazis to foment antisemitism, and many still permeate today. This drinking cup is one of the more than 900 items in the Katz Ehrenthal Collection of antisemitic artifacts and visual materials.

Small ceramic figure of a Jewish man in a long red coat

Small ceramic figurine of a man, possibly a Jewish peddler, holding a small bundle. The man has a prominent, molded nose, with painted sidelocks and a beard all stereotypical physical features commonly attributed to Jewish men. Peddlers were itinerant vendors who traveled the countryside and sold goods to the public. They usually traveled alone and carried their goods with them as they went. Peddling was a common occupation for young Jewish men during the 18th and 19th centuries. Most peddlers hoped their hard work would serve as a springboard to more lucrative and comfortable occupations. However, old prejudices formed an antisemitic stereotype of the Jewish peddler. The stereotype originated from the economic and professional restrictions placed on early European Jews. They were barred from owning land, farming, joining trade guilds, and military service. These restrictions limited Jews to the occupations of retail peddling, hawking, and moneylending. Additionally, medieval religious belief held that charging interest (known as usury) was sinful, and the Jews who occupied these professions were looked down upon, predominantly by European Christians. They were perceived as morally deficient and willing to engage in unethical business practices. The inability of Jews to legally hold other occupations, combined with Christians’ disdain for the professions Jews were allowed to practice, helped form the canard of the greedy Jew who exploited Gentiles. This canard was often visually depicted as a Jewish peddler, an untrustworthy figure that sold cut-rate items at inflated prices. This figurine is one of the more than 900 items in the Katz Ehrenthal Collection of antisemitic artifacts and visual materials.

Bisque coin bank in the shape of a Jew with a garlic bulb under each arm

Small, bisque, porcelain coin bank in the shape of a Jewish man sitting between two oversized bulbs of garlic. The man has several stereotypical physical features commonly attributed to Jewish men: a large nose and ears, sidelocks, a beard, and hooded eyes. The man’s coy facial expression and the placement of his open hands on the lower portions of the bulbs imply a carnal subtext with the bulbs. Garlic is a vegetable that has long been associated with Jews. To the ancient Israelites, garlic was a central concept of a good life as well as a key ingredient to many dishes. Babylonian rabbis also considered garlic a necessity for a good diet. However, Jews’ affinity for garlic had negative connotations as well. The ancient Romans derogatively called Jews “garlic eaters,” and the smell of garlic was widely associated with Jews. Some associated Jews’ consumption of garlic with foetor judaicus, the antisemitic belief that Jews exuded a foul-smelling odor. During the 19th century, it was believed that Jews had an odor that resembled the smell of onion and garlic, caused by bad hygiene or a poor diet. This coin bank is one of the 900 items in the Katz Ehrenthal Collection of antisemitic artifacts and visual materials.

Porcelain figure of a Jewish matchmaker with his umbrella

Small, porcelain figurine of a Jewish Shadchan, in his traditional black suit and top hat, with a blue umbrella. In the 19th century, a Jewish man with an umbrella became a common stereotype and featured prominently in antisemitic depictions of Eastern European Jews. Umbrellas were a common accessory carried by Jewish peddlers who spent most of their time outdoors, and this stereotype may have originated with them. Shadchan (sometimes spelled, shadkhan) is the Hebrew term for a matchmaker, also known as a marriage broker. Male matchmakers are called “shadchans,” and female ones are called “shadchanit.” In return for financial compensation, a matchmaker would suggest prospective marriage mates based on the compatibility of the individuals and the suitability of their families. The matchmaker would then coach them through the courting process. Over time, the societal role of the matchmaker began to decline. However, the archetypal character of a Jewish matchmaker who glosses over physical and character defects of their clients has remained. This figurine is one of the more than 900 items in the Katz Ehrenthal Collection of antisemitic artifacts and visual materials.

Cork bottle stopper with a porcelain finial depicting a Jewish stereotype

Porcelain bottle stopper in the shape of a small bust, depicting a Jewish man’s head. It was created by Gardner Porcelain Works in Dmitrov, Russia, near the end of the 19th century. The man is wearing a skullcap and has a large hooked nose, sidelocks, a beard, and fleshy lips all stereotypical physical features commonly attributed to Jewish men. Jews have historically been persecuted and demonized. They have been associated with and called “children of the devil,” accused of deicide, treacherous conspiracies, and treasonous acts by influential figures and archaic Christian beliefs. These defamations are often visually depicted through antisemitic or malevolent features and characteristics, such as horns and cloven feet. They have also been depicted with distorted facial features, including bulging eyes and large or hooked noses. Gardner Porcelain Works was established in 1766, and has produced fine porcelain ware for the public and the Russian monarchy. The company is still operating, and is a member of the Kremlin Suppliers Guild. This bottle stopper is one of the more than 900 items in the Katz Ehrenthal Collection of antisemitic artifacts and visual materials.

Cork bottle stopper with a porcelain finial depicting a Jewish stereotype

Porcelain bottle stopper in the shape of a small bust depicting a Jewish man’s head, made in the Alsace region of central Europe during the 19th century. The man is wearing a skullcap and has a large nose, fat rosy cheeks, fleshy red lips, and hooded eyes all stereotypical physical features commonly attributed to Jewish men. Jews have historically been persecuted and demonized. They have been associated with and called “children of the devil,” accused of deicide, treacherous conspiracies, and treasonous acts by influential figures and archaic Christian beliefs. These defamations are often visually depicted through antisemitic or malevolent features and characteristics, such as horns and cloven feet. They may also be depicted with distorted facial features, including bulging eyes and large or hooked noses. The Alsace region has a long history of crafting fine pottery that dates back to the Bronze Age. Many of the small villages in the region still have workshops that specialize in traditional techniques of decorating and creating pottery. This bottle stopper is one of the more than 900 items in the Katz Ehrenthal Collection of antisemitic artifacts and visual materials.

Cork bottle stopper with a porcelain finial depicting a Jewish stereotype

Porcelain bottle stopper in the shape of a small bust depicting a Jewish man’s head, made in the Alsace region of central Europe during the 19th century. The man is wearing a skullcap and has a large nose, fleshy red lips, hooded eyes, and a black pointed beard all stereotypical physical features commonly attributed to Jewish men. Jews have historically been persecuted and demonized. They have been associated with and called “children of the devil,” accused of deicide, treacherous conspiracies, and treasonous acts by influential figures and archaic Christian beliefs. These defamations are often visually depicted through antisemitic or malevolent features and characteristics, such as horns and cloven feet. They may also be depicted with distorted facial features, including bulging eyes and large or hooked noses. The Alsace region has a long history of crafting fine pottery that dates back to the Bronze Age. Many of the small villages in the region still have workshops that specialize in traditional techniques of decorating and creating pottery. This bottle stopper is one of the more than 900 items in the Katz Ehrenthal Collection of antisemitic artifacts and visual materials.

Bottle stopper with a wooden finial depicting a Jewish stereotype

Carved and painted wooden bottle stopper in the shape of a small bust, depicting a Jewish man. It was made in Germany, approximately 1870. The man has a large hooked nose, fleshy red lips, and a beard all stereotypical physical features commonly attributed to Jewish men. Jews have historically been persecuted and demonized. They have been associated with and called “children of the devil,” accused of deicide, treacherous conspiracies, and treasonous acts by influential figures and archaic Christian beliefs. These defamations are often visually depicted through antisemitic or malevolent features and characteristics, such as horns and cloven feet. They have also been depicted with distorted facial features, including bulging eyes and large or hooked noses. This bottle stopper is one of the more than 900 items in the Katz Ehrenthal Collection of antisemitic artifacts and visual materials.

Cork bottle stopper with a bronze finial depicting a Jewish stereotype

Bronze bottle stopper in the shape of a small bust, depicting a Jewish man’s head made in Austria during the 19th century. The man is wearing a skullcap and has a large nose, fleshy lips, hooded eyes, a beard, and sidelocks all stereotypical physical features commonly attributed to Jewish men. Jews have historically been persecuted and demonized. They have been associated with and called “children of the devil,” accused of deicide, treacherous conspiracies, and treasonous acts by influential figures and archaic Christian beliefs. These defamations are often visually depicted through antisemitic or malevolent features and characteristics, such as horns and cloven feet. They have also been depicted with distorted facial features, including bulging eyes and large or hooked noses. This bottle stopper is one of the more than 900 items in the Katz Ehrenthal Collection of antisemitic artifacts and visual materials.

Bust of an unpleasant looking Jewish man picking his nose

Small painted ceramic figurine of an anti-somitic caricature of a Jewish man with stereotypical features: curly hair, hooded eyes, and large nose and llips picking his nose. This bust is one of the more than 900 items in the Katz Ehrenthal Collection of antisemitic artifacts and visual materials.

White porcelain figurine of a Jewish matchmaker with his umbrella

White parian porcelain figurine, possibly a shadchan, Hebrew for matchmaker, made in late 19th century Russia. They were generally painted for sale. In the 19th century, a Jewish man with his ever present umbrella became a common stereotype. It was meant to ridicule him for his cultural and social ambitions, with the umbrella as a pretentious symbol of his attempt to pass himself off as a respectable middle or upper class member of society. This statue is one of the more than 900 items in the Katz Ehrenthal Collection of antisemitic artifacts and visual materials.

Ceramic jug shaped as a comical Jewish man with a collection box

Small ceramic jug shaped as a comical Jewish man holding a collection box, labelled with the words Ikey and I Pay Out. Ikey may refer to a slang term for a stop brake on a rigged wheel of fortune. This pitcher is one of the more than 900 items in the Katz Ehrenthal Collection of antisemitic artifacts and visual materials.

Murano glass figure of a Jew holding a full money bag

Murano color glass figurine of a slender Jewish man Jew holding a large, bulging sack of money, with a suspicious look on his face. This statue is one of the more than 900 items in the Katz Ehrenthal Collection of antisemitic artifacts and visual materials.

Wood snuff box with a carving of three Jewish hareskin dealers

Wood snuff box with an image of three Jewish hareskin dealers carved on the lid. Snuffboxes were used to store smokeless tobacco, called snuff, which was inhaled through the nose. The use of snuff became popular in Europe during the 18th century. Snuffboxes were made in a variety of shapes and sizes. Smaller snuffboxes were carried by individuals, and large boxes were set on tables or other furniture and remained stationary. The boxes were made from several different materials, including wood, metal, ivory, and animal horns. They were often ornately decorated with jewels, precious metals, paintings or carvings. The image on the snuffbox depicts the Jewish hareskin dealers with stereotypically hooked noses, hooded eyes, beards, and pointed teeth. The scene, possibly based on a Dutch folktale about three Jewish hareskin dealers who swindle a miserly farmer, can be traced back to the lithographic printing firm of Johan Martin Billroth, which opened in 1829 in Groningen, Netherlands. This image was popular in northern Europe in the early 19th century and was reproduced in various mediums. The snuffbox is one of more than 900 items in the Katz Ehrenthal Collection of antisemitic artifacts and visual materials.

Carved snuff box with an image of three Jewish hareskin dealers

Coquilla nut snuffbox with an image of three Jewish hareskin dealers carved on the lid. Snuffboxes were used to store smokeless tobacco, called snuff, which was inhaled through the nose. The use of snuff became popular in Europe during the 18th century. Snuffboxes were made in a variety of shapes and sizes. Smaller snuffboxes were carried by individuals, and large boxes were set on tables or other furniture and remained stationary. The boxes were made from several different materials, including wood, metal, ivory, and animal horns. They were often ornately decorated with jewels, precious metals, paintings or carvings. The image on the snuffbox depicts the Jewish hareskin dealers with stereotypically hooked noses, hooded eyes, beards, and pointed teeth. The scene, possibly based on a Dutch folktale about three Jewish hareskin dealers who swindle a miserly farmer, can be traced back to the lithographic printing firm of Johan Martin Billroth, which opened in 1829 in Groningen, Netherlands. This image was popular in northern Europe in the early 19th century and was reproduced in various mediums. The snuffbox is one of more than 900 items in the Katz Ehrenthal Collection of antisemitic artifacts and visual materials.

Bronze figurine in the shape of a seated Jewish fortune teller

Bronze figure of a seated Jewish fortune teller depicted with oversized tarot cards made in Austria during the 19th century. It is possible that this figure was used to hold calling cards, or even as an ashtray. Although the Bible forbid Jews from using divination and magic, Jews were still associated with the magic and mysticism in the eyes of many non-Jews (Gentiles). The accusations stemmed from a combination of antisemitic beliefs, including pre-modern ignorance about the causes of natural phenomena like weather, fear of “others” (individuals or groups from outside the population majority or with nonlocal origins), and ignorance of Jewish language and religious practices. Throughout the Middle Ages in Western Europe, Jews were falsely accused of many malicious acts, including ritual murder, performing satanic black masses, and using amulets and talismans for occult sciences. It was believed that Jewish religious texts, written in Hebrew, with its different characters and right-to-left orientation, contained spells or secret knowledge that could only be used by initiated members. In Eastern Europe, many Gentiles believed Jews possessed the ability to control the weather. Folk tales accused Jews of using the holiday, Sukkot, which celebrates the gathering of the harvest and commemorates the protection God provided for the children of Israel when they left Egypt, as a Jewish ritual event to control the weather. It was believed that the Jewish ritual dances and prayers called, Tefillat Hageshem, were used to invoke rain. This statue is one of the more than 900 items in the Katz Ehrenthal Collection of antisemitic artifacts and visual materials.

Bisque change plate with figure of a Jew in a white plasterers coat in gray boots

Porcelain bisque ashtray with figure of a Polish (?) Jew exclaiming about the cost with German text "God almighty: what an expensive plaster." This ashtray is one of the more than 900 items in the Katz Ehrenthal Collection of antisemitic artifacts and visual materials.


Posters of World War II: Allied and Axis Propaganda 1939-1945

Posters of World War II is a study of the war poster as a phenomenon. It considers that they were often excellent and beautiful pieces of artwork as much as they were tools for imparting information. Never before has such a comprehensive collection of World War II posters and authoritative text been combined. Posters of World War II gives the reader a full-page image, which is then explained in full on the opposite page. The text details the facts about the poster, where possible profiling the artist, explains the . Read More

Posters of World War II is a study of the war poster as a phenomenon. It considers that they were often excellent and beautiful pieces of artwork as much as they were tools for imparting information. Never before has such a comprehensive collection of World War II posters and authoritative text been combined. Posters of World War II gives the reader a full-page image, which is then explained in full on the opposite page. The text details the facts about the poster, where possible profiling the artist, explains the significance of its message and considers its impact in the context of the war. The book considers the changing nature of posters as the war developed, giving an insight into the thoughts and fears of the officials tasked with producing the propaganda. Posters of World War II is a study of posters from the artistic angle, an insight into the psychology of poster production during the war, and the overall importance of posters in the conflict. תקרא פחות


Detained, Interned, Incarcerated

The first compilation of mail of noncombatant civilians, diplomats, and Axis merchant seamen held by the U.S. government during World War II. To understand why political groups were incarcerated as well as their postal history, background on historical events of the war relating to the groups incarcerated is necessary. Specific historical facts are present to aid philatelists in finding relevant postal history.

Chapters include the postal history of the two diplomatic exchanges with Japan carried out by the mercy ship, M.S. Gripsholm, and of Japanese American soldiers, many of whom entered military service after their incarceration in relocation centers. Twenty four 24 tables provide data on camp locations and populations, postal rates, and other details of importance to collectors, including a table on these covers' scarcity. A CD contains three of the author's gold medal exhibits offering additional illustrations of internment camp mail.

2010, 234 + 13 pages with CD, cloth with dj, from the Collectors Club of Chicago, limited stock, $125.00


WORLD WAR II PROPAGANDA POSTER FROM USA NEWSPAPER I THINK c1940s ORIGINAL

Seller: vhac ✉️ (15,129) 99.9% , מקום: Victor Harbor, SA , Ships to: AU, Item: 322893312270 WORLD WAR II PROPAGANDA POSTER FROM USA NEWSPAPER I THINK c1940s ORIGINAL. WORLD WAR II ANTI GERMAN PROPAGANDA POSTER FROM USA NEWSPAPER I THINK c1940s & ORIGINAL. ### A KEEN EYED EBAYER HAS SAID THAT RIFLE LOOKS MORE LIKE a LEE ENFIELD WHICH OUR DIGGERS USED ### I HAVE PLACED a BIRO OVER AN UNPOPULAR GERMAN MOTIF PICTURED on the BOMB. MOBILE MAP PRINTING & PRINTING COY ACROSS THE BOTTOM & ALSO G . P - 5. Dimensions are Approx 58 x 42 cms. EXCELLENT CONDITION with a CENTRE CREASE & TOP CORNER PIN HOLES AS PICTURED. POSTAGE WILL BE in a POST OFFICE TUBE. GUARANTEED MOST DEFINITELY NOT A REPRODUCTION. ### THERE is a SERRATED EDGE TOP & BOTTOM WHICH is the SAME as NEWSPAPER EDGES ### PLEASE VIEW PHOTOS as THEY ARE AN IMPORTANT PART of the DESCRIPTION. I WILL COMBINE POSTAGE at COST, where possible. #### I HAVE 11 VARIOUS of THESE POSTERS TO LIST & WILL HAPPILY COMBINE POSTAGE #### Condition: New , Restocking fee: No , Returns Accepted: החזר מתקבל , Item must be returned within: 30 Days , Return shipping will be paid by: Buyer See More


צפו בסרטון: קטעים בהסטוריה - מלחמת העולם השנייה - חלק 28 - גרמניה מוכנעת - יובל מלחי פודקאסט של החינוכית - WW2 (מאי 2022).